Tea: I'm not going to say what that wrist flexibility could be used for. I'm not. I'm really not.
Gretchen: EWWW.
Tea: What?
Gretchen: I was talking about VIOLIN.
Tea: Did you get it at all? Because I'd like to hear what you got out of it.
Kathrya: HAha. I found it amusing, but didn't actually get it, which is sad, since I generally do.
Gretchen: I understood the implication.
Tea: See, I would explain, but I think Gretchen would be angry. I suppose she could always just not read the explanation. It's not even much of one. It's a bit of a stretch, but less of a stretch than "you broke it" in my opinion.
Kathrya: Well, you broke it is pretty clear. But I want the explanation. Sorry Gretchen.
Tea: Yeah, but that's not really sexual in nature. This one isn't really either. I'm just thinking.
Gretchen: Ok, I don't get "I broke it."
Tea: I'll just explain both. I broke it is because there are weird sexual accidents in which guys break their dicks and have to go to the emergency room and it's really awkward.
Gretchen: EEEEEEEEEEWWWWWWWWWWWWWWWWW. Oh, that was in an episode of gray's anatomy.
Tea: The other one is if a guy is trying to get a girl off using it hands, it helps to have a little bit of mobility. Just sayin.
Gretchen: EEEEEEEWWWWWWWWWWW. omg.
Tea: Kathrya, did you catch that?
Gretchen: I did not need to know that. Gah. Urgle. TEA. NO.
Tea: I was explaining for Kathrya.
Kathrya: I don't know. It wasn't as good. And I got it broke. That one is simple.
Tea: I broke it is totally not an innuendo. I don't care if you laugh at it all the time, and the wrist thing was mostly to bother Gretchen.
Gretchen: I actually leaned away from the screen. HEY!! Not cool.
Tea: Sorry. Well, not really.
Gretchen: It's okay, I guess. Only cause you're Tea.
0 comments:
Post a Comment